Selina, There is a naturalization record for a Jacob RUSCHIN which might be your grandfather
As you didn't give any dates you will know if the date fits - I cannot find one for his wife Janetta
http://recordsearch.naa.gov.au/scripts/Imagine.asp
Do you have their death dates & parents names from death certificates - if not I can check the victorian deaths for you
If you know approx when they were born I could try and find their immigration for you
Elizabeth
Selina, I think this may be their children listed born in Victoria from 1883 onwards
Jacobs wife was listed as Jeannie PISER - is that them?
Elizabeth
Hi Selina,
You will find their arrival indexed here under the spelling RUSSCHIM.
http://prov.vic.gov.au/index_search?searchid=23
Cheers,
Debra
Thankyou ladies,
I found the naturalization paper the other night after a bit of searching and have ordered a copy as I can't read it that well on computer and thus having trouble reading the spelling of the birthplace. Piser was Janetta's maiden name. I need to see if you was naturalised as well and it may help me find her birthplace. It seems to be a few misspellings on the records and this may explain why I've had no real success. Thankyou again.
Selina, Maybe a copy of her death cert may have more info about her birthplace
her death is listed in the index as follow
RUSCHIN Jane - d. 1918 Preston
reg. no. 2937
age 61 years
father Solomon PIZER
mother Ryan YETTA (not sure if these names are back to front but that is how it is listed)
Source: Victorian Great War BDM index
Elizabeth
Selina, I have quite a bit of extra information about your grandparents & their parents as well
Have sent you a friends request so I can email it to you as dont want to post it all on this forum
Elizabeth
This side of the family is Yiddish and names can be tricky and I've noticed they get anglo-ised abit or just misspelt. It has made it hard at times as I don't speak/read Yiddish/Hebrew or German and all the earlier generations did. They also would frequently use variants of the name in any of the above languages as well as English... all quite normal for them up to and including my mother though to her early adulthood.
So "Pizer" has also been "Piser" and i'm sure Yetta is a first name but don't know its translation. But I thought she was also a Selina but that could be another generation back or on a generation forward and her mother??
Selina I have received your email and will reply as soon as possible with the extra information that has been found
I don't understand Yiddish or Hebrew or German either but you may be able to use an online translator tool to help
Elizabeth
Hi Selina,
Did you manage to get anywhere with this. My great grandmother was Julia Warshawski (nee Piser) who I think was the sister of your Janey Piser born . Her parents were Solomon and Yetta Piser (nee Rhine) both buried at White Chapel in London
http://www.cemeteryscribes.com/getperson.php?personID=I13867&tr...
I have not been able to trace the family any further back than this and would be interested in the German side of my family.
Regards
David Conway
My Great grandparents were Jacob and Janey, I imagine you have probably completed your research by now. I recollect my grandfather saying his father was born on the German Polish border and his mother in London. I believe they married in London and later migrated to Australia in the mid 1800's. They were tailors and according to oral family history, they were brought out to Australia to make Riding Habits. I have been told a liitle more but you probably have discovered all this.
© 2023 Created by National Archives of Australia.
Powered by
You need to be a member of RecordSearch Forum to add comments!
Join RecordSearch Forum